Ты и я во вращающемся мире переведено |
Любовь на кончиках пальцев |
Золотые глаза переведено | 13 | ||
Свет против логики тьмы переведено | 9 | ||
О звоне в ушах, головокружении и ознобе переведено | 4 |
20-е годы ХХ века. Молодой барон Аонеко известен своими эксцентричностью и красотой, а также необычным хобби - он детектив. Берётся он, конечно, не за всё подряд, а только за самые загадочные преступления, особенно за те, которые совершает его бывший любовник и вечный соперник - таинственный вор Гарасу Комори.
Жизнь главного героя - запутанная череда трагедий и комедий. Каждая глава рассказывает об очередном расследовании или о событии из жизни барона, о его прошлом, настоящем и даже будущем (по крайней мере, таком, каким Аонеко его представляет). Читателю тоже придётся стать детективом и из разрозненных сюжетов о похищениях, убийствах, драгоценных камнях и сломанных судьбах, как из кусочков мозаики, собрать всю картину, чтобы узнать, что же скрывается за скучающей маской детектива Аонеко.
Когда расследование заходит в тупик, улики помогают находить ясновидящие. Бравый комиссар полиции обладает этим редким даром, и периодически к нему прибегает. Но что является ключом к его "видениям"?
Удалено. Содержание не соответствует правилам сайта.