Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Горыч, который Шигено, хотя и был крутым питчером, но он был так же неплохим беттнром и полевым игроком) Универсал) в молодости пичер, в зрелом возрасте - беттер.
Это ведь корейская манхва. Пусан - город в Южной Корее. Валюта воны, а не юани. Героев почему то переводят на китайский манер. Не Нань Юанью, а Нам Вону, не Юнь Цзяньинь, а Юн Гонён
боже, наконец-то услышал их настоящие имена. =_=
аж уши радует.
а насчет перевода, кто-то вроде говорил, что переводится не сразу с корейского или английского, а с китайского перевода. Поэтому мол все имена и коверкаются. Хотя факт с юанями и вонами, думаю, стоило самим переводчикам додуматься исправить. Ндаа.