Это потрясающе. И пусть на этом сайте новеллы нет, гуглится в считанные секунды. Сразу скажу: влюбилась с первых строк, и с каждой новой строкой любовь только крепла.
Во-первых, сюжет, который не строится на одних отношеньках, а охватывает более широкую тематику.
Во-вторых, зацепили персонажи. Сиба, нереально приятный ГГ, с прекрасно прописанными внутренними противоречиями, такой родной и практически свой. Мунэчика, который сначала показался мне шаблонным холодным семе, а на деле оказался очаровательным харизматичным персонажем.
Немного о второстепенных.
Отдельно от всех стоит Синодзука.
Его чувства к Сибе — что-то очень сложное, возможно, до конца не понятое им самим. Я не готова назвать это влюбленностью, но согласитесь, ставить зятя на один уровень с женой - это о чем-то говорит. Да и дальнейшие его слова и поступки - тоже. Чрезвычайно интересный персонаж, вызывающий исключительно симпатию.
Нагакура и Мао. Вот уж кто заставил пореветь!
Нет, правда. До глубины души. Так больно и обидно. Мао, который так и не узнал, что был любим, а не презираем. Нагакура, который умер, не раскрыв своих чувств. Я так переживала за Мао и хотела, чтобы в следующих томах было хоть словечко про него... Но понимала, что эта линия закончена. Да и страшно узнавать. Какое будущее его ждет? От одной мысли сердце начинает болеть. Вот особенно меня цапанула их история.
Старик Йосидзава - прелесть. Кири не вызвала никаких эмоций, кроме жалости, увы. Но если Кири просто было жалко, то Мотоаки в моих глазах выглядел жалко (разница тут есть, и весомая). Он даже эмоций особых не вызывает - так, максимум, презрение. Ну не люблю я таких ведомых слабаков.
Годо — сволочь, но прописан прекрасно. Хотя, с его линией, мне кажется, автор немного перегнула палку.
Что еще можно сказать? Мне грустно. Реально грустно от того, что все закончилось. Я привыкла, прикипела к истории, к персонажам. Как-то даже странно теперь...
И в самом конце мне не хватило сцены воссоединения Сибы и Мунэчики - разговора по душам и т.д. Слишком резко все оборвалось, и от этого прощаться с произведением еще труднее.
В общем, буду перечитывать, и не раз. Огромная благодарность автору и переводчикам.