Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ребят, давайте выполнять свою работу качественно, а не вот это вот. Брошу читать до тех пор, пока нормально не переведут, у меня извилины узлом скрутило. Не спасибо вам за перевод!
Это просто звездец.. Хочется кричать переводчикам: ОСТАНОВИТЕСЬ! Огромное количество грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок. Зачем заниматься тем, что вы делать не умеете? Хочется переводить - переводите для себя и никуда не выкладывайте. Эту манхву с прекрасной рисовкой и небанальным сюжетом вы превратили в полное днище своим переводом.
О.:Если бы это были грабители,то не стали бы стучать..
Но,тот,кто пришел незвано и неожиданно точно не может быть дружелюбным..
Что, если у президента Со будут проблемы, если я позвоню в полицию..?
Я не хочу доставлять ему ещё больше проблем...
——
Квон Шин У: приятно познакомится , Ли Юджин
Боооже... переводчики.. вы такие святые... как же это тяжело Т.Т
Благодарю за перевод ❤️
Вы ребятки, самые противоречивые переводчики. Честно, хуже перевода я не читала, но тем не менее, могу сказать что стало лучше. Видимо, переводчик прислушался к людям и нанял редактора
Простите конечно за вопрос но, ЧТО МАТЬ ВАШУ ПРОИСХОДИТ С ПЕРЕВОДОМ? если бы не комментаторы я бы так же оставался с прострации, точно так же как и омега который помогает своему альфе справится с гоном.
Со всем уважением к переводчику, читать просто невозможно. Вы когда текст пишете, давайте его прочитать хоть кому-то, кто раньше мангу не читал. И редактируйте, пока постороннему человеку не будет все кристально понятно без контекста. Плюс, пожалуйста, не надо допускать ошибку человека, впервые открывшего гугл переводчик: не пытайтесь прижать текст как можно ближе к оригиналу. Получится чушь. Доносите смысл нормальным русским языком.
Мне кажется что человек просто хотел сделать перевод что бы главы выходили скорее а основная команда даже об этом не знает. Спасибо переводчику но не надо делать такие вещи за спиной у основной команды,которая проделала огромный труд а не просто перевела все в переводчике…
А.:Взамен,у меня есть условие
У.:какое?
А.:Вы ведь в курсе,да?Я имею ввиду текущую ситуацию..Учитывая,что Soran был уничтожен,я также нахожусь под угрозой..Перевод такого кол-ва наличности в Корею просто невозможен.В наст.вр.я владею ценными бумагами на сумму в 150млн.£
Я планирую разделить их на $ и йены,что будет=220 биллионам вон по текущему курсу валют..
И,будьте уверены,все это будет чистимыми деньгами..
Что касается оставшейся части,я отдам их наркотиками
У.: Вы имеете ввиду кокаин?
Я здееесь)))
Все напишу сегодня /завтра )
Простите ... я ужасно вымоталась на работе под конец года , что все эти 4 дня отсыпалась не вставая с кровати... Т.Т
А.:Немедленно
У.:тогда..
А.:Конечно же это касается и наркотиков..они будут готовы сегодня ночью..
Вы ведь понимаете,да,что у вас не так уж много времени на принятие решения?Вы действительно думаете,что найдётся ещё хоть кто-нибудь,кто сможет подготовить сразу всю наличку и кто был бы готов заключить с вами сделку,кроме меня?
Как только время пройдёт,и вы и я облажаемся..или я не прав?
Мысли А.: несмотря на все риски,они проделали отличную работу создавая это Чёртово оружие..
Чёрный фон:
А.:лимит времени?
Ё.:да,оно закончится автоматически.как только сядет батарейка данные будут возвращены организатору торгов и затем будут уничтожены
А.: И что потом? Несмотря ни на что,если время выйдет,мы все будем обречены и нам снова придётся ждать,когда товар выйдет на повторную продажу на чёрном рынке..
@Elanus, Брат, ты так стараешься, для того, чтобы другим читателям не текла кровь из глаз? Похвально.Мне искренне жаль команду в которую летит вся эта критика, на счёт перевода, но как так получилось, что нормально шел перевод, а тут бац, :bip: пушечка.
@karinagritsiuk01gmail.com, Ну, да..мне тоже жаль переводчиков.. все таки манхва довольно интересная.. сначала шло,как просто уточнение, а дальше уже совсем беда была с переводом.. поэтому решила вот такие диалоги писать в комментариях , как перевод
Ну, а скатился он потому, что команда переводчиков поменялась. Текущая состоит из новичков,скорей всего, которые ещё не имеют опыт в переводах и устранении орфографических ошибках
Что случилось с прошлой - не знаю
Забросили ли они навсегда или на время манхву...
Бляха, я раньше не понимал почему тебе все в ноги кланяются, *последние 2 главы*, я хоть и сам более менее понял, но всё же готов тебе кланяться. Ты – лучшая!!
У меня такое ощущение, что данный перевод, запятые ставят так, как ему захотелось.У меня глаза :bip: ручьём, а я уж то не говорю про другие минусы, которых полно, прекратите. ПОЖАЛУЙСТА.
Ш.:Я был/а бы полным/ой идиотом/ткой,если не знала список конкурирующих компаний.Но тут абсолютно нет никакихдоказательств,чтобы выдать ордер
А.:Вы можете найти доказательства,если только взглянете,не так ли?
Ш.:Президент Со,по-вашему я приехал/а сюда ля того,чтобы вы тратили мое время?
А.:ха-ха!Конечно же,нет.Я повторю: «вы Найдёте улики и доказательства,как только начнёте расследование..»
Я заключил сделку..на кокаин..сумма порядка 20 бил.вон(~20 млн$)..Это довольно скудные масштабы,но..
А.:...но..заучит довольно таки приличным оправданием для выдачи ордера..не думаете?
Ш.: И чего ты хочешь?
А.: Вы уничтожите конкурирующую компанию, я получаю то, что хочу. Такая вот сделка..
Ш.:Ты рано.Я думал/а,что ты дашь мне времени хотя бы немного выпить
А.:Встреча прошла быстрее,чем я предполагал
Оф.:Ваш мартини,как заказывали, а джентельмену..
Ш.:Ему пиво
А.:Вам так нравится прикалываться надо мной?
Ш.:Прикалываться над тобой?Никогда.Тем не менее,пиво за мой счёт
А.:Бесплатное пиво- действительно честь
Ш.:хватит притворяться будто мы друзья...Ну? Что такого интересного ты хотел мне рассказать?
2 часа ночи, я захлебнусь сейчас в слюнях, соплях и прочих жидкостях. У меня уже тело сводит от беззвучного ора в подушку... от ора я вибрирую кровать и мужу наверное снится, что он едет на моторной лодке
@Жув-жув, Хорошо, что время сейчас-всего лишь 12 ночи, потому что я зашла в ответы, на меня накатили въетнамские флешбеки и я опять сижу и ору, но уже в голосину :D
Ё.:Судя по тому,что сказал организатор торгов-да.Я уверен,что он(думаю речь о Шин У)взял на себя все риски и принял участие в аукционе потому что был проинформирован заранее
А.:Ха-ха..Квон Шин У..этот :bip: :bip: сын..
———
У.:хорошо..
А.:В таком случае,встретимся в 3 часа сегодня.Я пришлю за вами кое-кого к двум часам
У.:Если вы назовёте место,то я смогу приехать сам..
А.:Главный прокурор довольно занят,да?
Ш.:С каких пор судебные дела стали твоей специализацией,Президент Со?
А.:Просто я слышал много разных вещей
Ш.:я довольно чувствителен/льна(я хз это ОН или ОНА)эти дни из-за Soran,так что даже не думай меня провоцировать..Не говори мне,что ты пробиваешься в политики..?
Доеду пари,это ещё больше увеличит мощь SH
А.:Ха-ха!С чего бы такому бизнесмену, как я идти в политику?Однако,это была бы уде другая история для вас,шеф Мун...
А.: О,заберите это,пжста,и дайте мне 2бокала того,что он/а пьёт
У меня несколько рисков..IG Logistic, Glibal Coalgate,Haeju Forwarding,Rival Companys..по мимо них,пожалуй,ещё 30 или больше..
Ш.:хочешь сказать,ты заставил меня приехать сюда только из-за этого?
А.:Похоже,вы совсем недовольны информацией..
@Elanus, Большое спасибо, не желаете стать редактором текста для этого произведения с инициативным переводчиком?:)
Если есть желание и свободное время, конечно же))
@Чилаутbaby, Хехехе
Вы уже второй человек, который предлагает мне совместную работу над этим проектом )))
Я перевожу с английского ))
@Жув-Жув готов накладывать текс на фреймы)))
Свободного времени не много, но можно попробовать
У меня уже почти завершён перевод для 42 главы))
@Elanus, Я крайне удивлена, что эта группа переводчиков не сделала вам с @Жув-Жув предложения)
Я пока в процессе изучения клина.
От всего сердца благодарю за ваши старания
Слова "на балансе" тут лишние. Игра с нулевой суммой - устойчивое выражение. Если коротко, имеется в виду, что всегда есть победитель и проигравший, в сумме 0. Но это невыигрышная стратегия, выгоднее игра с ненулевой суммой (например, win-win).
Ш.:Заучит,как довольно таки хорошая сделка, Но...
А.:Ха-ха,шеф Мун,жизнь-это игра с нулевой суммой..В выгоде остаёмся мы оба. Это будет определено выигрышная ситуация.
——
О.: Что? Что это было? Грабитель? Мне нужно найти оружие...
Даже если я и найду, все равно не смогу победить в своём состоянии...
Мне надо позвонить президенту Со..
Фраза «Игра с нулевой суммой» означает выигрыш первого игрока эквивалентен проигрышу второго игрока, поэтому чистый выигрыш в игре равен нулю.
Правильно будет перевести «игра с ненулевой суммой». win-win «выиграл-выиграл». Означает, что по итогу обе стороны получат выгоду.