Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
не понимаю, почему тот факт что Нагоя его пмж уже туеву :bip: лет и нежелание его менять не является уважительной б**ть причиной? они фактически заставляют человека сменить место жительства, бросить друзей, привычные места, это же серьезно, так можно и в депру впасть... а потом они будут удивляться, что так много в стране суицидников? японцы странные блин, надеюсь такая чушь только в манге происходит ._. чисто для сюжета...
Ну он же родился в Фукуоки, поэтому все думают, что у него там родня и вообще все збс. Даже если не так, то всем плевать обычно куда едет человек, это престижная работа, многие сюда хотят на неё попасть, а значит всё равно куда их отправят. И кст у нас тоже так постоянно было раньше, работать отправляли на другую часть света, так что это не только у японцеы
@Miku Dilt, времени много прошло, но все равно отвечу. я понимаю, что это престижная работа, но раз у них есть филиалы, то зачем буквально заставлять человека переезжать? у нас, например, в резюме можно отметить, что не готов к переезду. в этой ситуации меня также удивляет, что Моринага не нашелся что ответить. его ответ конечно забавный)) но для меня это дикость заставлять человека переезжать, тем более если есть возможность оставить его там, где он изначально хотел жить и работать...
@Rowena_Styx, У меня опыт не по работе, но по универской практике. На полгода отправляли поработать в деревню (ветеринария, к коровкам). И только наличие родственных связей считалось веским аргументом не ехать в глушь, в которую направил деканат. Я так отмазалась наличием жениха, хотя он таковым еще не был (и потом не стал в общем то)
хз. если перевод с английского там не поймешь как исходно было, и в результате произвол переводчиков
по идее скорее всего моринага использует вежливые формы речи поэтому с "вы" правильнее переводить
я конечно не Мори, но Со ты только что сделал мне ооочень больно...
хотя..., потом когда Мори будет приезжать у Со не будет другой комнаты чтоб сбежать...
Расстояние между Хамамацу и Нагоя - 94,2 км. Раз в год, серьёзно? От моего города до Екб 100км расстояние, так я каждые выходные ездила. Это 2 часа на электричке или на автобусе. Сейчас реже езжу только потому что лень стало
о боже! я внезапно вспомнила защиту своего диплома в универе! это был кошмар! меня флэшбэки наверно всю жизнь будут преследовать, хотя уже 9 лет прошло...
Я защитила магистерскую этим летом и у меня мысли как у Мори были "каким-то образом все вышло хорошо" да настолько хорошо что меня с моей этой вкр послали на международную конференцию, она была почти месяц назад и я была там самой молодой ХD
Но в отличие от Мори я до сих пор не могу найти работу Т_Т это несправедливо
"ОНО ЖИВОЕ" цитата Сабо-куна под одной из глав "Проклятье цвета крови". Тиран почаще выходит, так что не галдите, что вам надоело ждать.
Люди ждут год, чтобы в Новый Год прочитать одну главу, которая может состоять из трёх страничек. Хотя и вышла в 2004 году как и Тиран, только там-с 8 томов, а тут уже 13. Накипело.
В-пятых(Не-в-темных, но тупо подсчеты уже надоели): обожаю как Таканага-сан раскрашивает своих персов...!Очень! не многие мангаки могут этим похвастаться...мне вообще больше по душе монохром...
Киньте тапком, но мне вот такая рисовка глаз и узких зрачков вкупе с длинными белыми волосами напоминает Томоэ из "Очень приятно, бог". А когда клычики появляются, то ещё больше) Обожаю обоих в любом случае)..