Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Такая дырочка красивая, хорошо, что не зацензурили
Но заездил его волчонок кнечна, бедный мужик, в тридцатник такое количество секса это уже охо-хо х))
Ну вот если кого-то безпрерывно насилуют (я сейчас не про наших героев, но на физиологии для тела тут та же нагрузка) и он вырубается, то как вы думаете, почему и от чего человек вырубается? В жизни один чел так насиловать долго физиологически не сможет, поэтому можно сравнить с групповым изнасилованием. И вот когда целая толпа постоянно безпрерывно юзает чье-то тело, то сил на долго не хватит оставаться в сознании.
Не смешите меня! 30ик это самы период, когда сексом до утра занимаешься, а потом ещё на работу топаешь. И так до выходных, а выходные опять сексом занимаешься)))
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ да неужели? а ничего, что во многих фразах смысл настолько разный, что так даже не перефразируешь? и тогда вопрос второй: а перевод последующих глав откуда? из воздуха взяли, да?
@Rem-tyan А я и не говорила, что они не сами переводили, но то, что опирались на тот перевод вполне может быть, особенно учитывая, что много глав было разом залито.
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ В Рефлай большая команда. Они могут выпускать много глав. Онгоинги же сразу по 30 глав выпускают, причем там, где нет альтернативок. А вообще скажу, что в Рефлай несколько переводчиков с Кореи
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ Читаю данную команду уже долгое время и они не один свой проект выводили в онгоинг даже ранее анлейта. Удивительно, да? Откуда же перевод брали? Может у них переводчик, который сам все переводит? Ох, нет, быть такого не может. Никогда такого не было.
Рефлай некрасиво поступили с теми, кто раньше переводил. Их просили на либ не заливать, так как это было важно для той команды, и теперь они больше не переводят. Короче там случился конфлик)) Мне жалко девок, до слёз довели.
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ Перевод манги - это конкурентоспособная среда. "Приз зрительских симпатий" получает тот, чей перевод лучше по качеству, скорости, а проекты интересны. На либе предусмотрен альт. перевод, поэтому если он есть-его имеют право залить. Если бы те переводчики превосходили Рефлай по выше указанным параметрам, то и ни о чем "просить" бы не пришлось. Люди сами выбирают, кого им читать, и если бы Рефлай были хуже, то никакой альт. перевод не помог. Но раз так много читателей здесь и на либе - это не так.
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ Так же хочется отметить, как фанату Воя конкретно. Что та команда довольно долго тянула перевод данной манхвы, зашевелившись только тогда, когда на горизонте появился конкурент. Скорость и качество, с которой Рефлай залили 12 глав, что явно превышает, как минимум, скорость тех переводчиков, дает им преимущество, так как это хороший залог и на будущее, что мне не придется ждать новую главу 100 лет и получать абы что.
@MusicManga Честно говоря, вообще не понимаю в чём смысл брать этот проект, когда есть куча действительно заброшенных или не переведённых вовсе. Зачем делать одну и ту же работу для меня тоже остаётся загадкой
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ Во-первых, у Рефлай как раз таки очень много проектов в процессе, как онгоингов, так и нет. Во-вторых, не "одну и ту же работу". Тут смысл в том, что бы взять проект, ползущий у других переводчиков со скоростью улитки или вовсе забытый и сделать эту работу даже лучше. Элементарно дать читателям и фанатам манхвы достойный и качественный перевод, в котором они действительно нуждаются.
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ Я повторю: если команда не конкурентоспособна и может доказывать свое право на перевод лишь нытьем и просьбами не выкладывать альтернативный перевод - никто их не держит и жалеть не станет. Как говорится, выживает сильнейший.
@Sаtana(っ◕‿◕)っ ♥ А вы по датам смотрели, когда Рефлай начали проект? В начале июля. На момент залива на минт, перевод этого проекта стоял уже 3 месяца. И по факту практически считался заброшенным. Но прошлые переводчики "внезапно" оживились всего 15 дней назад, залили целую 1 или 2 глав, не помню точно. Ну то есть пока не появились так сказать конкуренты, не особо то те чудесные переводчики стремились переводить проект. Зато как плохие Рефлай залились на либ, быстрее всех они сделали из себя жертву
Мне этот потрясающий, невероятно красивый, милый и просто мужчина-мечта волчара длинноволосый очень напоминает Имэ из "Колыбель Имэ" - прям вайб один в один
Потрахули прикольные, прям загляденье, но хочется ещё и сюжет, тем более накидали :bip: странных: и знакомый волчка, и красноволосый, который следил за ними, и медбрат, - к чему все эти подозрительные люди/звери?))
@Химерный-писатель недавно еще была ситуация, мой брат приехал и приготовил кофе, я которая готовилась к сессии: *Встала как зомбак со словами кооофеее* если что мой брат испугался)
Сейчас без шуток...
Как мангака узнал(а) как я просыпаюсь? Только мне предлагают крепкий чай. А всё остальное реально сходится, брат из-за этого называет меня зомбачьём. Я сижу в ах*е