Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
боже это,это..то что я искала так долго,и вот наконец то я нашла,то что мне понравилось, великолепно,шикарно,что я могу ещё сказать,ах да, спасибо за такую прекрасную мангу))
Мне крайне нравится эта работа о двух "неправильных" альфах, которые нашли друг друга )
Но вот перевод оставил не лучшее впечатление: из-за кучи мелких неточностей возникает смазанное впечатление, где-то и вовсе теряется сюжетная логика. 3я глава плохо переведена, рассуждения об античной трагедии кажутся бессвязными.
Анлейт, который мне попадался, читается гораздо лучше, понятнее.
Понимаю, корейский непрост, но если приложить усилия и разобраться со всеми непонятными местами, то всё получится.
Скорее всего про него…
Лаий, или Лай (др.-греч. Λάϊος), — персонаж древнегреческой мифологии. Если в вкратце: скрываясь, нашёл гостеприимство и убежище у Пелопа, понравился его ребёнок, украл его (зовут Хрисипп), из-за похищения (в другой версии смерти Хрисиппа), был проклят отцом Хрисиппа. Потом женился, оказался бесплодным (вроде из-за проклятия), обратился к оракулам, и они предсказали: «Будет ребёнок у тебя, но он убьёт тебя». Дабы спасти себя не заводит детей, но…
@PoMARKa, из-за алкоголя и невнимательности появляется Эдип. От сына Лаия приказал избавиться, но добрая прислуга ослушалась и отдала пастухам. В итоге спустя время и по стечению обстоятельств, предсказание сбывается.
К чему его привёл в пример Бретт, для меня не совсем понятно. Наверное Хайден пытался избежать проблемы, но только усложнил всё и проблема всё-таки осталась. Или же что-то из разряда: «Ты же альфа! Зачем прячешься? Избегаешь свою природу? Всё равно всё предрешено»