Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Путеводитель по странице
ПереводыStar Giver нетВы не понимаете, это другое нет
Другие переводы
Эх... рисовка ухе которую главу идёт по одному месту. Лицо гг стало более вытянутым и "плоским", нос и рот прорисованы по-другому. Более стандартно. Если в первых главах был виден стиль автора, то к последним пошла халтура с усредненной плоской рисовой. Жаль...
Блин, нееет, как я так быстро дочитала, ведь только вчера познакомилась с этим произведением. Т0Т
Я удивлена, какой тут сюжет и диалоги между персонажами, ведь это выглядит... адекватно! Отношения дока и Хёка, как бы это ни прозвучало, были красивыми, очень.
Прошлое дока — это что-то с чем-то, и то мне кажется, это ещё не всё. Его друзья... я промолчу. XD
А что тут разворачивается посреди них, развитие отношений других — тоже весьма интересно.
И какие темы поднимаются...
Спасибо за перевод!
Божечки-ёжечки, вот это неожиданность! Я читала эту книгу. "Между холодом и страстью". По ней есть японский фильм, и да, ради концовки этой книги я даже ездила во Флоренцию. Идея какая: двое юных влюбленных дали дурацкое обещание - встретиться в день ее тридцатилетия на крыше собора Санта Мария дель Фьоре во Флоренции. И я не помню ничего более романтичного, чем сцена, как она бежит вверх по лестнице и вырываеся на встречу свету, голубям, синему небу. Почему ему не зашла концовка?