Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Если абстрагироваться от перевода, очевидно, что манга изначально юморная. Автор местами стебется явно над военными. Та же история с очкариком и Кингстоном. Там стеб прям на поверхности. Ну и почему переводчикам не переводить в таком же стиле? Респект им, что фантазия работает ) не надо произведение воспринимать, как нечто серьезное.
Перечитываю этот шедевр и грустно становится. Манга замечательная и перевод очень ржачный и легкий, невольно возвращаешься мыслями в то тёплое "тогда", а потом как обухом по голове, потому что теперь одна чернота кругом, аж плакать охота. Слава яйцам, что эта манга осталась в доступе и с таким переводом, прочитала с большим удовольствием, вспомнила, что когда-то было легко и беззаботно. Спасибо переводчикам, большие молодцы! *___*
Не, ну вообще к переводу товарищи подошли творчески, конечно, но смысл совершенно не искажен. В англ версии везде это сухое IVAN, мы же так не говорим... а эти два гаврика оба русскоговорящие. Так что норм.