Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Спасибо за перевод и чудесное оформление.
Отдельная благодарность авторке, за то, что не расписала полностью эту сцену, как в "Курильнице". Сами догадывайтесь, так сказать. То, что делается в постели, никому не должно быть известно. Итак, моё впечатление не испорчено, спасибо за это Мо Сян.
Да, это бусина раньше пренодлежало Се Ляню. Где-то в первом томе(вроде начале) говорилось что когда Се Лянь еще когда был небожителем(первое вознесения),ии спас Хуан Ченя то бусина упала. И Хуан Чен оставил себе на память.
@ナナSHI Там же на ватпаде есть отдельные выпуски со 169 или со 199 глав, выбирайте между ними перевод который больше понравится ещё есть на younettranslate до 199 главы (^_^) ссылки на ватпад могу в личку отправить \(^ 。^)/
@EriolaFowl, Тут на сайте реальное имя Сань Лана цензурится. Уже какую додзю читаю везде вижу. Под "Первой ночью(Первая ночь)" первый раз замечено было в коментариях и мы там поугарали. XD
:bip: Чен :bip: Чен
Первый вариант русскими буквами, второй английскими
По сравнению с развратной курильницей магистра это прям в сердечко.)
Показано лишь то, что нужно, без лишних подробностей от чего создаётся впечатление какой-то сакральности действа. То, что останется только между ними.
Однозначно в "любимое". Спасибо за перевод.)
После прочтения той экстры, где Се Лянь наконец разгадывает что написано на татуировке :bip: Чена, мне особенно весело представить, как он изобразит на Се Ляне нечто настолько же нечитаемое для любого непосвященного)
АХАХА, в общем, ребят, очень советую прочитать новеллу "Жизнь в наказание". Она коротенькая, но кисти для каллиграфии после нее заиграют новыми красками