Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Я почему-то вспомнила тикток "вот так вот не надо! надо вот так", и в голове появилось: Насиловать по пьяни, чтобы очаровать сэмпая, не надо! Надо помогать с исследования, когда сэмпай в ж*пе :)
вообще довольно странная ситуация. я работала в науке и могу сказать, что в моих данных никто лучше и быстрее меня ничего не найдет. а разбирать чужие файлы - это долго, а иногда и почти бесполезно (есть очень неорганизованные люди). и то, что несколько людей над одной темой работали, :bip: не поможет, уверяю вас, потому что каждый хранит свои записи отдельно, и при необходимости пересылает нужные картинки/фотки/файлы по почте.
Как знать. Тоже работаю в науке, так вот в статьях и диссере своего научрука разбираюсь лучше, чем он сам хд
Учитывая, что Мори столько лет был его ассистентом, неудивительно, что он знаком со сферой научных интересов гораздо ближе, чем кто-либо ещё
@Няшный пингвин:D насчет сферы интересов, статей и тп я с вами согласна, мой же комментарий был именно про исходные файлы. одна моя бывшая коллега как раз недавно разбирала файлы своей предшественницы, чтобы написать статью и очень намучалась - при этом ей еще повезло, что предшественница отвечала на имейлы с вопросами и всячески содействовала. так что тут знание темы не поможет, если человек неаккуратно и бессистемно ведет записи. да даже если аккуратно, это дело непростое. забываешь со временем, где свое искать
В английском переводе с этой страницей все более понятно. Моринага говорит, что он много работал в последнее время и хочет похвалы и поддержки именно за это, а не за свою якобы будущую помощь семпаю. И Соичи отвечает, мол, да, я понимаю, что ты много работаешь. Ему неловко, что Моринага мало того, что убивается на работе, так ему ещё помогать собрался.
Побуду занудой, извините. Понимаю, перевод не дословный, художественный, но тем не менее.
Соичи здесь не извиняется (I feel bad for asking so much of you). Да, ему плохо, неловко, стыдно за то, что Мори будет все это делать, но он все равно не извиняется. Это подразумевается? Возможно. Но прямые извинения, похоже, все-таки не в его характере
Я возможно очень поздно отвечаю, но на сайте mangago в английском варианте главы выходят раньше, но на данный момент там их ровно столько же сколько и здесь, но может на будущее пригодится))
Просто пишите в гугле Koisuru Boukun и номер нужной главы. Сразу выдаст, если есть. Я так нашла 13-6 еще не переведенную на русский на данный момент. Но английский вариант еще месяц назад вышел
я тоже сохраняла его на все флешки, на лабораторный комп, на свой ноут.. а можно было просто на облако сохранить, и почему я до этого тогда не додумалась..
А я его понимаю... Когда у меня винт убился, а на флешке висел сырой вариант и все пришлось переделывать... (ААА!!! Пипец, лучше даже не вспоминать...)
Помню, у меня на третьем курсе всего лишь жалкий курсач не сразу открылся, комп затупил и показал, будто его нет. Так у меня уже слёзы и истерика начали подступать, а тут диссер и такое спокойствие хех... Делаю вывод, что Со уже настолько устал и перегорел, что нет сил на эмоции
Да, из тома в том ноль прогресса. Вот именно поэтому, я считаю , что все нужно вовремя заканчивать, а не тянуть бессмысленно годами. В начале манги было интересно, а сейчас читаешь чисто по инерции.
@dream_bunny^_^ Делайте как я. Пару лет не читайте (вообще ничего ахпха) и этому будете рады xD я вот даже вспомнить не могу в каком году я их видела в последний раз, а теперь и от такой тривиальной главы радостно
@Великий Дрочер на яой закончится приездом в дом к родителям мори, где со сравняет предков взглядом с землей, выдаст "а, так это вы горе-родители, не желавшие принять сына? ну здрасьте. а я вот его парень. ну все, мори, гоу домой". гештальт закрыт, со признает их отношения, все счастливы. конец
мЕжДу ПрОчИм, я считаю что прогресс есть. Да, он может мало заметен, но автор отчетливо дает понять, что Соичи все больше принимает Мори, и мелкие детали в этой манге многое значат. Я, перечитывая ее раз за разом нахожу все новые и новые мелочи, которые на самом деле говорят о развитии взаимоотношений между персонажами очень многое
О чем и речь. Прогресс в этой манге не на поверхности, все удовольствие наблюдать за тем, что происходит внутри Соичи. Едва заметные изменения, но они есть и они действительно велики в своей сути. Просто Соичи всегда был и остается Соичи в поведении, что вводит многих здесь в заблуждение.
Как это сюжет не двигается и отношения тоже? Посмотрите, как быстро Соичи сдался! И пяти минут не прошло с прихода Моринаги, а ведь он не сильно то уговаривал - просто поцеловал и сэмпай растаял))
эта сцена так возбуждает: вокруг разбросаны документы, разные записи, рабочая атмосфера, посреди которой жва горячих парня разлеглись, забив на всё х))
@Catsi Да я не про то. Меня прошлая глава натолкнула на мысли, что мангака сделает инициативу со стороны Соичи. Даже не со стороны процесса восемнадцать плюс, но просто чувства. А тут опять...
Меня умиляет, что Со сейчас отнекивается не потому что творишь "ты что творишь, хватит", а потому что "ну диссер же, времени нет". Это тоже прогресс большой, раньше он бы просто без объяснений :bip: Моринагу)
Ещё раз позанудствую
Здесь не было слов о том, что Мори с Со не закончили. Скорее о том(it doesn’t seem like they’re giving up), что этот проклятый курьер не собирает уходить
(Допускаю, что вы брали перевод с другого источника, но какой-то совсем уж разный смысл пошёл)
вообще с переводом этой манги постоянно какая-то лажа! то гугл-переводчик, то смысл искажают, то Моринага с "вы" на "ты" перескакивает... я уже молчу о том, что и переводчики постоянно разные. я понимаю что переводчики делают это бесплатно, и это безусловно огромный труд... но почему-то в других мангах не видела такого... странно, что именно с этой мангой проблемы
Ииии занудство в последний раз
(It’ll cause all sort of trouble)... да, такое можно перевести как «буду орать». Но проблема в том, что мы не имеем контекста, мы не знаем, что будет дальше. Значение расплывчатое, подразумеваться может что угодно (от ора до внезапной полиции), поэтому такой конкретизированный перевод слегка неуместен (потому что, возможно, его придётся переделывать, по следующей главе узнаем)
Это то, что совсем уж бросилось в глаза
@Bardar_(ÒωÓ๑ゝ∠)_ Уверенности нет никакой, и
а) несколько страниц раннее я пишу, что, возможно, источники были взяты с разных сайтов. Но некоторые конкретные переведённые выражения убеждают меня в обратном (довольно конкретный перевод специфических фраз)
б) уверенности, что чей перевод верный? Команды или мой? Мой - вполне. Команды – тоже верный, просто в некоторых местах неточный, поэтому и указываю на то, что совсем в глаза бросилось. У всех бывает, это же не претензии, а просто небольшие замечания на будущее
@Bardar_(ÒωÓ๑ゝ∠)_ Да и пишу я это не столько ради правильного перевода, а чтобы люди, если видят какую-то логическую неувязку, могли понять, что, возможно, дело просто в разных вариантах перевода, а не в самой манге
Вполне возможно, что Булочки перевели все-все правильно! Само собой, они правда классные
Но, возможно, на их ресурсе был один вариант перевода (а если переводили с японского - сделали другую трактовку) а у меня другой
Поэтому я просто даю возможность читателям сравнить разные варианты :)
Да, тут было много моего занудства, но это не умаляет остальной проделанной работы команды! Спасибо огромное команде Булочек!
Вы проделали огромную качественную работу, вы круты, спасибо вам
С одной стороны , жалко расставаться с героями и радуешься,что манга продолжается. Плюс наверное какая-то денежка мангаке перепадает,уже хорошо,мы то тут бесплатно читает(огромная благодарность всем, кто делает это возможным).
С другой стороны,сюжет топчется на месте, хотелось бы какого-то развития.
Благодарю команду,не бросают перевод.
Насилуют здесь всех, и читателей тоже) я всей душой люблю эту мангу, Соичи настоящая звёздочка, но последние Тома 4 ни к чему не приводит, все это мы уже видели. Это... Печально?
Да, и оно неутешительные. Глава раз в 3 месяца где-то выходит.
Но вообще манга закончилась ещё в 2011-12 году, а все, что выходит после этого - это чисто по фану от мангаки для фанатов. Так что могут быть перерывы между томиками длинные, но в последнее время вроде стабильно все.
Как вообще можно не помнить Исогаи, народ вы чо?
Пысы: я с 2009 эту мангу читаю, и никого забыть не могу, потому что все персонажи слишком яркие, а уж Исогаи-то!!!
инструкция к Моринаге: после того, как сказали ему что-то хорошее или удовлетворили его маленькую потребность, если вы Сенпай, то лучше покиньте помещение. В противном случае придётся удовлетворять потребности побольше ;D
Мне кажется услышать от Со слова любви, более менее реалистично. Сначала стопудов будет очень тяжёлая глава, после который он поймёт что в его чувствах к Мори есть что то не обычное, то что не чувствуют к друзьям или членам семьи. Потом у него настанет стадия отрицания, потом он будет торговаться, свиняя всё на Мори, потом будет депрессия и в конце, где то в середине хорошего траха, когда Моринага опять будет либо зол, либо сделает опять очень грустное лицо мы услышем: