Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
:bip: он задрот - секунда в секунду... Когда я готовила презы, то писала себе памятку-структуру на листке и импровизировала.
Вы только представьте, как он на кануне задрачивал презентацию дома, чтобы в тайминг попасть, ору с него)
@Ann Byrn, Да хахаха почти дочитала, на 70 главе, все обернулось вообще не так как ожидалось, в плане, как к этому пришло, а тут прям ощущение, что заставили, а сам то
@Королева_апперкота, Вы мне напомнили случай: я обругала како-то :bip:, она ушёл обиженный, а на следующий день приходит и такой "ты кем меня назвала?!" (посмотрел в словаре и обиделся ещё раз).
Пока что не зашло, надеюсь, в следующих главах сюжет и рисовка реабилитируются, потому что желтушные карикатурные персонажи у меня плохо перевариваются...
@Твой Любимый Ци Жун, Ну это уместно в данной работе и идёт ей, просто грань стирается, на мой взгляд. Поначалу я не понимала, автор на серьёзных щщах или иронизирует
@AprilKein, Видно, что ирония, но тут она воспринимается серьезно и от этого за таким реально странно наблюдать, ха-ха. Ну посмотрим, как дальше будет.
эти три личности - тараканы в моей голове. один со здравыми мыслями про перепроверку, другой чсвшный :bip:, который считает шо он ах===енно справился и третья личность, которая как всегда на своей шизанутой волне. и я, со стороны наблюдающий этот бред
100/10 за реалистичность, именно так выглядит любой программист, когда кто-то начинает что-то менять в его коде, написанном в 3 часа ночи с помощью энергетиков, молитв и StackOverflow
Choi по корейски 최 читается как Чхве, а не Чой.
Ну и скорее всего девушку зовут Шинджа, потому что на корейском Si(시) читается как Ши(щи), но надо конечно на оригинал имён глянуть.
Мне кажется каждый имеет право называть себя как ему удобнее, использовать феминитивы или нет. Лично я очень не люблю большую их часть, мне они режут слух.
Так, жqпой чую, что именно программа в итоге залагает. Может проверили бы, все таки ее презентовать собрались, а не саму презентацию. Презентацию так зqдрочили, а саму прогу решили даже не проверять - далеко пойдут, определенно.
Что за тонна коментов про рисовку? Нормальная она. Каждая манхвака имеет свой стиль. Я эту только начала читать после Ночной песни монстра, где рисовка выше всяких похвал, и всё нормально, отторжения нет
Моя младшая сестра в садике один раз умудрилась слепить куличик из песка и продать его одному мальчику за 1 руб. Как прикалывается папа, чистый доход без расходов, ведь песок и формочка-казенные, сейчас храним этот рубль в качестве семейной реликвии Аля первые десять центов Скрудж макдака
@Татьяна Маркевич, У подруги 4-летний сын разговаривает на русском и английском одинаково хорошо. Иностранцев в семье нет, просто так обучать начали. А, ещё Пушкина наизусть рассказывает) Я на это всё смотрю и прям в восторге от возможностей детенышей)
Возможно переводчики не знали как правильно это написать, да и на примерах :bip: разберёшь, потому что, например, есть :bip: и :bip:, но и то, и то звучит Тэхён. При этом это разные имена. Можно запутаться.
@Твой Любимый Ци Жун, Если речь о 태형 и 태현, то это и есть разные имена и звучат они по разному, но в русском языке нет носового (ng), поэтому он замещается обычным н.
Вообще главная проблема с транскрипцией ㅓ и ㅕ, их нет в русском, но легко замещаются на простые о и ё, другое дело в английском где он есть, но проблема уже в том что английский язык не читается так же как пишется в отличие от русского и корейского, поэтому появляются такие варианты как eo, you, yeo, u и др.