Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
ах мистер я переломаю вам ноги, знает каково это без духовных сил, вот и волнуется, а Вэй Ин провел без них намного дольше вон бодрячком поболтать хочет
@Lunymaari, По мне, так это вообще не Лань, даже сравнивая с другими адептами: одежда другая, налобной ленты нет, специальной заколки в волосах тоже нет.
@Новый Ангел, Кхм, вы точно внимательно прочитали мой ответ? Мои же слова пишете мне... Vaessa написал(а), что за усатый Лань, вы написали учитель Лань Цижень. Я отметила, что это вообще другой мужчина.
Вы про усатого мужчину? Я сначала подумала на главу клана Оуян, отца Цзы Чжэня. Но, заглянув в 183 главу (стр.5), увидела, что там он без усов. И теперь вот думаю: это не он, или художник забыл уже как изобразил его раньше?
@Кинара, Я не поленилась, пошла перечитать этот момент в новелле. Оказывается, это (голос разума в сизых одеждах) и есть глава клана Оуян (отец Цзы Чжэня)! Он тут резко помолодел, и появился пробор (я про причёску). Художник реально уже забивает на рисовку, эх... А усатый дяденька просто безымянный заклинатель высокого ранга (1 - 80 Преданность. Часть вторая).